Воскресенье, 9 декабря, 2018

Верховная Рада поддержала новый языковой закон: что это значит для Украины

языковой закон

Верховная Рада 4 октября поддержала в первом чтении законопроект № 5670-д «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Он был одним из наиболее жестких из предложенных. А потому есть сомнения, что второе чтение, равно как окончательное утверждение, пройдет столь же гладко.

Новый языковой закон: из чего выбирала Рада

Еще 28 февраля Конституционный суд признал неконституционным закон «Об основах государственной языковой политики» (закон Кивалова-Колесниченко). С того времени началась активная работа над новым «законом о языке». Тему периодически подогревали различные языковые решения на местном уровне. Например, наступления на русскоязычие от депутатов Львовского облсовета.

Читайте также
Языковой вопрос: новый виток острой для Украины темы

Принцип – «чем ближе избирательная кампания, тем больше раскольных тем» – сработал и в этот раз. Так что «под выборы» парламент «вдруг» добрался до целого букета языковых законов, внесенных в разное время.

Документ №5556 «О языках в Украине» был зарегистрирован еще в декабре 2016 года. Инициаторами этого наиболее либерального из представленных документов стали более 30 народных депутатов (в основном из «Блока Петра Порошенко» и «Народного фронта»).

Еще два проекта – №5669 «О функционировании украинского языка как государственного и порядке использования других языков в Украине» и №5670 «О государственном языке» – были зарегистрированы в январе 2017 года.

В июне прошлого года профильный комитет ознакомился с этими трема законопроектами, но решил подготовить и внести в парламент доработанный, который объединил бы отдельные положения указанных документов. Таким стал законопроект №5670-д «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Под ним поставили свои подписи почти 80 парламентариев из разных фракций, в том числе председатель профильного парламентского комитета Николай Княжицкий.

Рассматривать в итоге решили все четыре законопроекта.

Если законопроекты №5669 и №5556 затрагивали вопросы не только государственного, но и языков нацменьшинств (предполагая ряд преференций для населенных пунктов, где проживают коренные народы), то документы №5670 и №5670-д регулировали исключительно использование государственного языка, предлагая прописать права нацменьшинств в отдельном законе.

Сам факт очередной битвы за язык, которую навязали Раде, вызвал немало критики.

«Если ВРУ примет новый языковой закон, то Петр Порошенко нарушит ещё одно обещание данное украинцам «кандидатом в президенты» в 2014 году – «сохранить статус-кво в языковом вопросе» и защищать права национальных меньшинств», – подчеркивал политолог Руслан Бортник.

Политический эксперт Дмитрий Корнейчук недоумевал, зачем вообще нужен закон о языке.

«В Конституции записано, что государственным языком является украинский. Что еще прописывать в отдельном законе? Что официантки в ресторанах должны говорить на украинском языке?» – вопрошал Корнейчук.

Новый языковой закон: что было принято

За законопроект № 5670-д «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного»  в первом чтении 4 октября проголосовал 261 народный депутат. Альтернативные законопроекты №5556, №5669 и №5670 выносились на рейтинговое голосование, но не нашли поддержки в сессионном зале.

Читайте также
Языковой вопрос разделил Украину на несколько фронтов

Документ обязывает владеть украинским языком высокопоставленных чиновников и госслужащих. В перечень входят: президент, спикер Верховной Рады и премьер, их заместители, глава СБУ, генпрокурор, глава Нацбанка, члены Счетной палаты, уполномоченный ВР по правам человека, председатель автономной республики Крым, председатель совета министров Крыма и прочие.

Кроме того, обязанность владеть украинским языком распространяется на офицеров, правоохранителей, представителей спецслужб, адвокатов, нотариусов, руководителей государственных и коммунальных детсадов, школ, учреждений среднего и высшего образования; учителей, преподавателей и ученых; медиков государственных и коммунальных учреждений, других чиновников.

Предвыборная агитация за счет средств госбюджета, а также материалы предвыборной агитации, транслирующие на ТВ, радио и размещающиеся на носителях наружной рекламы, должны быть на государственном языке. То же самое касается информационных плакатов политических партий, кандидатов на пост президента, в нардепы, в местные депутаты, на должности сельских, поселковых, городских голов и старост.

Рабочее общение, делопроизводство и документооборот должны происходить на украинском языке. Судопроизводство – тоже (исключения – согласно процессуальному кодексу). Украинский язык используется в Вооруженных силах Украины и во время пересечения госграницы.

В детсадах наряду с украинским языком можно использовать язык нацменьшинств в соответствии с законодательством. Внешнее независимое тестирование с 2025 года можно будет сдать только на украинском языке.

Язык науки, культуры, книгоиздания, телевидения и прессы, компьютерных программ, рекламы, почтовой связи – тоже украинский, с учетом действующих законов.

Обслуживать потребителей в разных сферах, должны исключительно на украинском языке (но по просьбе клиента можно на любом другом). Услуги в сфере транспорта предоставляются на государственном языке.

Фильмы, должны быть украиноязычными. Кинотеатры могут показывать иностранные ленты на языке оригинала, сопровождая украинскими субтитрами. Суммарное количество сеансов демонстрации таких фильмов не может превышать 10% от общего количества сеансов показа фильмов в кинотеатре в месяц.

Если во время прямой трансляции кто-то из ее участников выступает на другом языке, телерадиоорганизация обеспечивает синхронный или последовательный перевод на украинский, кроме песен (словесно-музыкальных произведений) и случаев непредвиденного использования других языков участниками прямых репортажей с мест событий (кроме репортеров, ведущих репортажа, телерадиопрограммы или передачи).

Читайте также
Языковой вопрос в Украине как средство отвлечения от проблем и создания новых

Печатные СМИ в Украине должны издавать на украинском языке. Разрешается издавать газету или журнал в двух или более языковых версиях, одна из которых должна быть на государственном языке. В любом месте распространения печатных СМИ украиноязычных газет и журналов должно быть не менее 50% названий печатных СМИ, распространяющих в этом месте.

Издатель, внесенный в Госреестр издателей, изготовителей и распространителей издательской продукции должен издавать на украинском языке не менее 50% от всех напечатанных им в течение года названий книжных изданий. В каждом книжном магазине и месте, где продают книги, украинских должно быть не менее половины.

Единственным документом, который подтверждает уровень владения украинским языком, станет государственный сертификат установленного образца.

Законопроект предусматривает создание института уполномоченного по защите государственного языка. Предлагается также ввести административную ответственность (за нарушение законодательства в сфере применения государственного языка) и уголовную – «за публичное унижение и пренебрежение к государственному языку».

Нардеп от «Самопомощи», первый заместитель главы комитета Верховной Рады по вопросам культуры и духовности, соавтор законопроекта №5670-д Ирина Подоляк уточнила, что из документа убрали «раздражитель» в виде языковых инспекторов.

«Российская пропаганда сделала из них «пугало». Хотя в этом не было ничего плохого. Само понятие мы из законопроекта убрали, однако функции оставили, передав их уполномоченному по вопросам защиты государственного языка, – отметила Подоляк. – Ведь ни один закон не будет работать без контроля и механизмов его реализации. Вообще предусматривалось больше институций, но мы оставили лишь две: Нацкомиссию по вопросам стандартов украинского языка и офис уполномоченного».

Подоляк подчеркнула, что принятый в первом чтении законопроект не предусматривает статуса «региональных языков».

«Закон о языке будет распространяться на всю территорию Украины и не создаст языковых анклавов. В отличие от законопроекта №5556, который фактически предлагал районизацию страны, – заявила нардеп. – У нас уже был подобный закон с региональными языками – закон Кивалова-Колесниченко. Там в некоторых статьях четко предусматривалось, что в границах городов, сел люди могут сами себе выбирать язык для использования. Ну кто будет определять, что за нацменьшинство проживает в том или ином населенном пункте?».

Новый языковой закон: голоса в поддержку

Спикер ВР Андрей Парубий с восторгом воспринял принятие закона о языке в первом чтении.

Читайте также
Особый порядок для Донбасса: бескровная битва за безопасное продление

«Украинский народ отстоял свое право на собственное независимое государство, украинский народ имеет право в собственном государстве на свой язык. Украинский язык, так же как наша армия, как сине-желтый флаг, Трезубец и Гимн – является нашим национальным идентификатором. Язык – инструмент национальной безопасности. Проголосованный Закон является ключевым средством ментальной деоккупации. Язык – это мощное оружие против врага. Законное право на владение этим оружием имеет каждый гражданин», – заявил Парубий, назвав государственный украинский язык фундаментом единства всех граждан Украины.

Нардеп-переселенец Наталья Веселова также поддержала законопроект №5670-д.

«Он защищает украинский язык. Позволяет избежать искусственного противопоставления в одном законе государственного языка и языков с другим статусом. Не вмешивается в сферу частного общения и религиозных обрядов. Не ограничивает прав нацменьшинств. Коснется преимущественно служащих и поставщиков услуг. Разработан совместно с общественностью и экспертной средой. Соответствует запросам общества», – заявила Веселова.

Журналистка и телеведущая Марина Данилюк-Ермолаева обрадовалась, что «дожали в первом чтении закон, запрещающий ту же агитацию политическую по-русски.

«На радио попсы завались украинской после закона о квотах, хотя тогда кричали: «как жить без маленького плота» и «Мечта сбывается». Закон о квотах открыл путь к славе Kazka, а каждые «Поющие трусы» обязательно записали попсу на украинском, – отмечает журналистка. – Несколько лет назад кричали, что дубляж фильмов на украинском – это ужас. Но дубляж наш в кино – это крутая штука, и все всё понимают».

Данилюк-Ермолаева отмечает, что закон о языках нужен не для риторики о «соловьиной мове», и даже не потому что знание языков развивает мозг. Куда важнее, по ее мнению, что такой документ станет заслоном для желающих прийти к нам «защищать русскоязычное население». Как это случилось в Крыму и на Донбассе.

Читайте также
Праворадикалы Украины: как появились и какие у них перспективы

Координатор организации «Стоп террор», переселенец из оккупированного Луганска Семен Кабакаев и вовсе считает, что закон о языке следовало принять еще в 2014 году.

«Язык – один из факторов идентичности, которую Путин и его команда так упорно пытались уничтожить в течение последних 20 лет. Закон о языке должен быть принят, он не должен быть декларативным, или приниматься, чтобы поставить галочку. Он должен защищать украинцев и нашу историю, – уверен Кабакаев. – Анализируя агрессию РФ, я прошел к выводу, что перед тем как вошли танки, уничтожались три направления: история, язык и проводились информационные кампании и психологические операции над населением Украины. Поэтому я считаю, что закон необходим».

Новый языковой закон: мнения против

Есть и те, кто воспринял законопроект №5670-д в штыки.

Лидер общественной организации «Украинский выбор – право народа» Виктор Медведчук выступил, предсказуемо, против. По его словам, новый «языковой» закон является откровенно дискриминационным и противоречит законам Украины.

Медведчук подчеркнул, что попытки «протянуть» законопроект показали, что «парламентаризм «европейского образца» в Украине похоронен», а поддержку парламентариев получил наиболее радикальный проект.

Принятый 4 октября законопроект нарушает, по словам политика, статью 10 Конституции Украины, которой гарантируется «свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств» и решение Конституционного суда относительно толкования этой статьи, принятое 14.12.1999, Декларацию прав национальностей Украины (1991), закон Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств», закон «О национальных меньшинствах Украины», Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, а также многочисленные рекомендации ПАСЕ по вопросам языковой политики, Гаагские рекомендации о правах национальных меньшинств на образование и другие.

Медведчук также считает, что спекуляция на языковом вопросе делают невозможной реинтеграцию Донбасса и раскалывают страну.

«Такое впечатление, что его немцы Третьего рейха для евреев писали, а не украинцы для украинцев, – резко отреагировал на законопроект 5670-д глава Центра исследования социальных перспектив Донбасса, главный редактор интернет-издания «ОстроВ» Сергей Гармаш. – Большего удара по единству нации даже придумать нельзя. Большего подарка для Оппоблока и его кандидата на президентских выборах даже Путин не может сделать. А за кого, по вашему, будет голосовать русскоязычные граждане Украины, которых в одночасье делают «понаехалитут» только потому, что им не повезло родиться в регионах, где их матери пели им колыбельные на русском? Ну что ж, если это стратегия партии власти на выборах… – мы это уже проходили в 2004 году, когда нас делили на сорта».

По словам Гармаша, такое ощущение, что с одной стороны нас подпирает «русский мир», а с другой – нам активно строят «украинский мир», с такой же нетерпимостью к инакости.

«И выбирай, какая из казарм тебе больше подходит! А как быть тем, кто не хочет жить ни в стаде, ни в казарме? – интересуется журналист. – Где общенациональные лидеры и общенациональные силы, с которыми можно строить мир для людей, без ярлыков, с уважением к личности (независимо от ее национальной, языковой, сексуальной принадлежности), где критерием патриотизма будет не ненависть к врагу, а любовь к своей стране? Или в мире людей «будки» будут не востребованы, потому такой мир будочникам не нужен?»

Читайте также
Два года премьерства Гройсмана: прорывы и провалы

Политолог, эксперт по международной и внутренней политике Украинского института будущего Юрий Романенко считает, что нет разницы между законом Колесниченко-Кивалова и законом Княжицкого.

«И в том, и в другом случае лохов разводят на эмоции, которые обеспечивают контроль над ними, – поясняет он. – Одним языком сыт не будешь, а томос детям нормальное образование не даст. И от избиения в центре столицы прямо в Киевсовете, даже если ты депутат, не спасет. Из Украины валят, потому что весь этот цирк с мовами конечно весело выглядит, но языком канализацию не убедишь работать. Можно прекрасно щебетать на украинском, но на Академгородке я вам авторитетно говорю, явственно воняет говном и на въезде в Ирпень аккурат там, где строят FreshCity (символично!) такое же прекрасное амбре».

Председатель правления Центра прикладных политических исследований «Пента», политолог Владимир Фесенко уверен: «В той форме, в какой этот закон принят, он не столько «буде захищати українську мову», сколько увеличит число сторонников экс-регионалов и даже откровенных сепаратистов, особенно в Харькове и Одессе».

По словам Фесенко, подобная лобовая атака принесет прямо противоположный результат.

«Из одной крайности Рада бросается в другую. И когда же наши воинствующие патриоты научатся гибкости и дальновидности? – задается вопросом Фесенко. – Новый закон о языках нужен, особенно после решения КС, но не в такой радикальной форме. С высокой вероятностью его будут оспаривать и в КС и в ЕСПЧ. Укреплять государственный статус украинского языка нужно, но прежде всего в сфере госуправления, без вмешательства в негосударственную сферу. Очень надеюсь, что ко второму чтению этот законопроект сделают более гибким и умеренным, без «мовних комісарів» и без рисков чрезмерного администрирования при его реализации».

Интересна и позиция экс-главы информационного отдела «Правого сектора» (с февраля по декабрь 2014 года), внефракционного депутата Верховной Рады Украины VIII созыва, члена украинской делегации в ПАСЕ Борислава Березы.

Читайте также
Украинцы в Польше: сколько зарабатывают и чем недовольны

«Я свободно общаюсь на украинском, русском и иврите. С удовольствием читаю Ивана Франко на украинском, Пушкина и Оза Амоса в оригинале. Считаю, что украинский язык, украинскую книгу и украинскую песню можно и нужно популяризировать, но любые законодательные нововведения, новые органы языкового контроля и новые запреты не помогут в этом, – подчеркнул Береза. – Нам нужно создавать бренд «украинского языка» и делать его привлекательным! Делать это с помощью качественного контента и популяризации языка через книги, кино, анимацию, театр, шоу-биз и телевидение. Лично я неоднократно наблюдал, как после пребывания во Львове русскоязычные украинцы переходили на украинский и охотно на нем общались. И это было не благодаря какому-то закону, а благодаря комфортному и приятному общению. Поэтому вопрос – что даст новый закон? Что-то кардинально новое и полезное я не заметил. Сейчас дети сдают ВНО, где украинский язык является обязательным. И я считаю это первым уровнем защиты украинского языка. Для доступа к государственной службе кандидатам нужен сертификат об уровне владения украинским языком, на радио и телевидении действуют «языковые квоты».

Нардеп не понимает, зачем плодить «языковой Талибан» и создавать новые органы контроля за соблюдением правил использования языков.

«Я уверен, что какая-то блогерша в Instagram с 2 млн подписчиков, которая ведет свою страницу на украинском, сделает для популяризации украинского языка больше, чем любой закон или предвыборные обещания политиков, – продолжает Береза. – А выступления Сергея Притулы и его «Вар’яти-шоу» в Киеве, Одессе или Днепре делают для популяризации украинского языка больше, чем любая языковая инициатива законотворцев. И вообще, где государственные курсы украинского языка для пожилых людей, которые хотят изучать язык? Где социальная реклама и национальная программа по изучению языка среди широких слоев населения? Так делают в Израиле или в Эстонии, потому что не хотят популизма, а чтобы люди знали и использовали свой язык».

По словам Березы, который не голосовал за законопроект №5670-д, этот документ не решает существующие проблемы, а создает новые.

«По выводам Главного научно-экспертного управления (ГНЭУ), законопроект не соответствует законодательной базе Украины и имеет явные недоработки. Например, значительное внимание к вопросам обязательного употребления и контроля за использованием государственного языка, несмотря на «отсутствие правовых механизмов, направленных на популяризацию украинского языка среди поликультурного населения Украины». ГНЭУ также указывает, что закон имеет большое количество противоречий, дублирует другие законы, подменяет череду понятий, – перечисляет нардеп. – Формулировка «общественная жизнь» что обозначает? Нигде не поясняется. Есть проблемы и с распределением и передачей полномочий между Верховной Радой и Кабмином. Достаточно дискуссионным остается использование института уполномоченного по защите государственного языка. Поэтому законопроект рекомендовали не допускать к рассмотрению в первом чтении. Глупо со стороны депутатов не прислушиваться к экспертной оценке».

Новый языковой закон: что дальше

Аналитик Олеся Яхно-Белковская заявила, что дискуссия в парламенте по языку показала недооценку возможных рисков «гибридной войны».

«За основу принят более радикальный законопроект… Дальше предстоит работа до второго чтения, в ходе которой, как представляется, должен быть снят ряд норм (типа, инспектирования), норм, которые могут вместо позитивного эффекта, могут дать прямо обратный. В условиях «гибридной войны» и предвыборной ситуации довольно высока вероятность того, что эти нормы могут быть использованы для разжигания противостояния на языковой почве».

Читайте также
UA:Первый: хроники пикирующего Общественного телевидения

Борислав Береза сомневается, что ко второму чтению законопроект существенно переработают.

«Фактически мы видим закон, который контролирует обязательное использование, но не предлагает меры для популяризации языка. В нем абсолютно отсутствуют механизмы продвижения и защиты языка в диаспорах. Всем известно, что для своей диаспоры в Украине венгры проводят бесплатные курсы согласно своему закону о защите языка. А почему мы не предусмотрели в законе ответные действия по отношению к украинской диаспоре в Венгрии? Законопроект надо полностью переписать, но я думаю, его так и вынесут на второе чтение. Ведь задача для многих депутатов – удовлетворить запрос на название «Закон о языке» для своих избирателей, нежели создать законодательную институцию, которая выполняла бы свою задачу по защите языка», – отмечает нардеп.

Есть вопросы к законопроекту и у президента Украины. Петр Порошенко приветствовал принятие Верховной Радой в первом чтении законопроекта «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», но подчеркнул: «Мне жаль, что многие депутаты в дискуссии самом деле заботились не о языке, а о пиаре на языке. Думал не о том, как поддержать украинскость, а как унизить своих политических оппонентов. Слушайте, ну хоть на языке этого делать нельзя точно. Это очень чувствительная и очень важная для государства сентенция… Я рассчитываю на то, что ко второму чтению депутаты подготовят сбалансированный проект, который с одной стороны, мощно поддержит конституционный государственный статус украинского, а с другой – будет соответствовать европейским стандартам отношения к правам меньшинств. Который будет объединять, а не раскалывать общество».

Политолог Елена Дьяченко прогнозирует, что приняв этот законопроект окончательно, Украина «снова нарвется на критику Венецианской комиссии и недружественные ответы посольств соседних государств». И поясняет: механизм защиты права национальных меньшинств на получение образования на родном языке в законопроекте отсутствует.

Поделиться в соц сетях
Оставить комментарий

Выбор редакции

Новые градостроительные нормы: изменится ли что-то в Украине

Осень 2018 года стала весьма насыщенной для украинцев в плане нововведений. Среди последних стоит...

12/10/2018

Продажа «Кузницы на Рыбальском»: афёра или сделка года

Президент анонсировал продажу своего столичного актива – завода «Кузница на Рыбальском». Новым со...

12/10/2018

Судебная реформа в Украине: зарплаты, кадры, решения

Состояние судебной системы в Украине вот уже долгие годы вызывает постоянные нарекания украинцев ...

11/10/2018

Выборы-2019: Андрей Садовый решил податься президенты

В полку кандидатов в президенты Украины прибыло: вслед за мэром Глухова Мишелем Терещенко о своих...

10/10/2018