Понедельник, 15 октября, 2018

Переход на латиницу: к чему эта дискуссия и от чего нас отвлекают

Переход на латиницу

Министр иностранных дел Украины Павел Климкин предложил подумать о переходе украинского языка с кириллицы на латиницу. Украинцы подумали – и соцсети буквально затрещали по швам от накала эмоций.

Переход на латиницу: заявление Климкина

В Украине эта бессмысленная и беспощадная дискуссия началась 26 марта с поста в Facebook  министра иностранных дел Украины Павла Климкина.

Читайте также
Языковой вопрос разделил Украину на несколько фронтов

«Сегодня разговаривали вместе с представителями стран Центральной Европы о судьбе региона и роли Украины в центрально-европейском сообществе. Среди собеседников – журналисты, писатели, бывшие политики, – написал Климкин. – Дискуссия была глубокой и нужной. Считаю, что мы действительно мало внимания уделяем нашей региональной динамике. Я абсолютно убежден, что Центральная Европа может полностью возродиться только после освобождения Украины от постсоветскости. Только в таком случае это будет целостный, самодостаточный и успешный проект. Но самое интересное традиционно за кулисами. В дружеской беседе историк и журналист из Польши Земовит Щерек спросил, почему бы Украине не ввести наряду с кириллицей латиницу. Наша цель – формирование украинской политической нации, поэтому должны работать на то, что нас объединяет, а не разъединяет. С другой стороны, почему бы не подискутировать? Каково ваше мнение об этом? Жду интересные комментарии».

Сьогодні розмовляли разом з представниками країн Центральної Європи про долю регіону та роль України в…

Posted by Pavlo Klimkin on 2018 m. kovas 26 d.

Буквально сразу выяснилось, что ждал Климкин не напрасно. Комментарии посыпались на него как из рога изобилия, причем, противников этой странной инициативы оказалось явно больше. Одни интеллигентно интересовались, неужели министру больше нечем заняться, другие принялись острить («Это правда. Европейские ценности выносить в европейских горшках удобнее не латинице»), третьи и вовсе не смогли сдержаться от грубостей и оскорблений.

Некоторые, правда, пытались аргументировать. Мол, «українська мова  –найстарша у світі» и «до Європи нас наблизить не латиниця, а верховенство права, справжня судова реформа та очистка мізків населення». Кроме того, многие справедливо заметили, что «ридна мова» и без того активно вытесняется русским языком, а такие нововведения добьют ее полностью.

К тому же в комментариях министру подписчики напоминали: какой может быть переход на латиницу, когда даже транслитерацию толком ввести не смогли?

«Я проти переходу на латинську абетку, але узаконення транслітерації має бути! – пишет в комментариях один из подписчиков. – Зараз у закордонних паспортах пишуть хто у що гаразд. наприклад моє ім’я написано як: Oleh і мені багато іноземців казали, Олейч. Я думаю, що правильніше було б Oleg, але це так – просто приклад. Потрібно законодавчо врегулювати саме транслітерацію».

Переход на латиницу: украинцев удивила постановка вопроса

Не остались в стороне от дискуссии и эксперты.

По словам аналитика Алексея Куща, удивляет даже сама постановка вопроса. Эксперт уточнил, что в дружеской беседе польский журналист спросил – и министр тут же «взял под козырек.

Читайте также
Языковой вопрос в Украине как средство отвлечения от проблем и создания новых

«Трудно представить себе, например, китайского министра иностранных дел, которому польский журналист предлагает перейти на латиницу и забыть о тысячах никому не понятных иероглифов, – проводит аналогию Кущ. – Ну да, ведь это же так удобно: иностранные журналисты смогли бы читать китайские газеты. Правда, они бы ничего не поняли из прочитанного, но не суть. Думаю, что даже учитывая традиционную китайскую вежливость, министр из Поднебесной не смог бы стерпеть столь явного «наезда», и ему пришлось бы обнажить боевой шаолинский посох».

Что же касается «лайт-варианта», предложенного Климкиным (использовать оба алфавита параллельно), то, говорит аналитик, это приведет к тому, новое поколение будет безграмотно писать на смеси языков, включая и русский. Так что итог будет печальный: тотальная безграмотность плюс очередной искусственный раскол нашей страны – на этот раз на почве алфавита.

Эксперт предлагает взглянуть на данную проблематику с точки зрения экономической целесообразности на примере Казахстана. И для начала приводит цифры казахского МОН: переход на латиницу потребует 300 млн долл. единоразовых затрат, которые пойдут на исправление документов, печатание новых учебников, перепрошивку программного обеспечения. Кроме того, более 100 млн долл. в год потребуется на переучивание населения.

«С учетом переходного периода и единоразовых инвестиций общая сумма составит 600-800 млн долл., – говорит эксперт. – Но, как известно, предварительные оценки всегда занижены, так что общие затраты на проведение «алфавитной» реформы могут достигнуть миллиарда. Учитывая, что население Казахстана в два раза меньше, чем в Украине, для нас эта сумма может удвоиться».

Переход на латиницу: система на основе латиницы не передаст тонкости украинского языка

Под филологическим углом предложил посмотреть на проблему Тарас Клочко, и пришел к выводу, что «об мягкие украинские согласные латинский алфавит гарантировано сломает себе зубы». Автор напоминает, что современный украинский язык имеет преимущественно фонетическое правописание (как слышится – так и пишется) с немногими исключениями.

Читайте также
Депортация из страны как метод политической борьбы — украинский опыт

По его словам, чтобы создать такую же простую и удобную систему на основе латиницы, латиницу придется переделать во что-то новое – то есть создать новую кириллицу, но теперь на базе не греческого, а латинского алфавита. Используя же базу из 25 классических латинских букв, создать систему письма, которая бы адекватно передавала украинскую фонетику нереально в принципе. И проблема не столько в звуках, которые передают буквы «ж», «ч», «ш», «щ», сколько в передаче твердости-мягкости согласных. Тарас Клочко считает, что для украинского языка это критически важно, ведь твердость-мягкость согласных имеет в украинском фонематичное значение: «кіт» и «кит», «тин» и «тінь», «мала» и «маля» и т. д.

«Любой латинский вариант украинского правописания будет проигрывать кириллице в удобстве, простоте и понятности, – резюмировал автор. – Но стоит ли нам всем мучиться с новой кривенькой азбукой из политических соображений?»

Невероятно, но на помощь кириллице поспешил даже главный борец с русским миром Владимир Вятрович, который заявил: «Кириллица – это фундаментальный элемент нашей тысячелетней культуры и идентичности. Отказ от нее сделает нас слабее, поскольку уничтожит нашу уникальность».

Кирилиця — це фундаментальний елемент нашої тисячолітньої культури та ідентичності. Відмова від неї зробить нас слабшими, бо розчинить нашу унікальність.

Posted by Volodymyr Viatrovych on 2018 m. kovas 28 d.

Переход на латиницу: Климкин хотел подискутировать

То, что критических комментариев на его историческое рацпредложение оказалось гораздо больше, чем одобрительных, заметил даже Климкин, который обычно подобные вещи предпочитает не замечать. Кажется, министр немного обиделся на такое вопиющее непонимание, о чем и написал очередной пост.

Читайте также
Реформа образования: что даст украинцам новый закон?

«Болею, сижу дома и читаю многочисленные комментарии относительно моего поста о введении латиницы, – написал Климкин спустя два дня после своего первого грандиозного поста. – Есть много интересных мыслей, неожиданных аргументов и поворотов логики. Заметил одну интересную вещь: когда дискутируешь просто с людьми – все в порядке: конструктивно, аргументированно, познавательно. А вот когда в дискуссию включаются политика или околополитические бойцы – начинаются манипуляции и передергивание. Что-то не так у нас с политикой. Надеюсь, не со всей. По сути дискуссии: меня огорчает, что в нашем обществе набрали обороты силы, которые приглашение к дискуссии воспринимают как выражение позиции и манипулируют этим. Я предложил обсудить идею польского журналиста Земовита Щерека ввести латиницу. Сам я убежден, что кириллица – это наша национальная ценность. Но ведь это нормально – вести обоснованную дискуссию. Это европейская модель поиска оптимальных решений. Убежден, что украинцы не могут себе позволить скатываться в модель «русского мира», где общаются командами, криками и безапелляционными манипулятивными утверждениями. Поэтому именами Кирилла и Мефодия призываю всех, кого это касается, быть европейцами. Нам нужны рациональные дискуссии и поиски эффективных решений, а не эмоциональные поиски новых проблем и громких заголовков».

Хворію, сиджу вдома і читаю численні коментарі щодо мого посту про запровадження латиниці. Є багато цікавих думок,…

Posted by Pavlo Klimkin on 2018 m. kovas 28 d.

Эксперты остались в недоумении. Просто удивительно, как министр, выдвигая странные, бессмысленные, нелепые и несвоевременные предложения ожидает в ответ «рациональную дискуссию».

«Здесь не может быть никакой дискуссии, поскольку нет общественной необходимости, запроса и т. д., – поясняет аналитик Андрей Вигиринский. – Это просто необдуманная и несвоевременная идея одного человека, которая не имеет ничего общего с реальностью. И цель этого выброса непонятна – разве что хоть чем-то забивать информационное поле».

Читайте также
Российская эстрада на украинской сцене

Гораздо более жестко высказался экс-депутат Александр Онищенко.

«Почему страна деградирует? Потому что вот такие тупицы и холуи у власти, – написал Онищенко на своей странице в соцсети. – Человек со всеми признаками глубокой неполноценности во главе украинского МИД предлагает подискутировать на предмет введения в стране латиницы. В погоне за потерей собственной идентичности такие вот «климкины» готовы на все – от смены пола до подобострастного блеянья, чтобы кому-то там из «правильных» соседей понравиться. Почему бы нам еще на иероглифическое письмо не перейти, чтобы стать ближе к китайцам? А специально для таких, как Климкин, обязательно следует параллельно ввести еще и клинопись, это как раз будет соответствовать его интеллекту и общему внутреннему мировоззрению. Это тема не только для стеба, здесь проблема гораздо хуже. Все эти «климкины» монотонно продолжают убивать нашу страну. Мало того, что они переводят дискуссию в обществе с насущных проблем – кризис системы управления, развал экономики, прекращение социального обеспечения государством своих граждан, чудовищная даже по африканским меркам коррупция – так они еще и продолжают раскалывать страну дальше и дальше. У нас и так куча болевых точек, которые мы никак не научимся деликатно обходить, так эти проходимцы каждый раз на новом месте выдумывают что-то еще особенное».

Почему страна деградирует? Потому что вот такие тупицы и холуи у власти. Человек со всеми признаками глубокой…

Posted by Aleksandr Onyshenko on 2018 m. kovas 27 d.

Алексей Кущ подытожил, что если смотреть абстрактно, то в демократической стране каждый может высказывать свою точку зрения. Но любая дискуссия должна быть адекватной, всему есть время и место.

«Никто не запретит госсекретарю США инициировать переход на иероглифы, но он не будет этого делать, потому что налогоплательщики решат, что у него слишком много свободного времени, и он отвлекается от решения по-настоящему актуальных проблем. Точно также и с Климкиным. Есть его право на личное мнение, и есть абсолютно неадекватная позиция министра, который вместо того, чтобы заканчивать войну или решить вопрос с отменой пошлин на украинский метал в США, озаботился вдруг кириллицей, хотя для этого, как минимум, есть другие министры. Это все равно тому, что министр образования вдруг бы инициировала выход Украины из ЗСТ. Вывод у меня напрашивается один: с адекватностью у наших чиновников не очень, переработались они, пора менять. А может, действительно, просто слишком много свободного времени».

Поделиться в соц сетях
Оставить комментарий

Выбор редакции

Население Украины: катастрофическая демографическая ситуация

Министр иностранных дел Украины Павел Климкин внезапно обратил внимание на то, что миллион гражда...

2/10/2018

Нападения на активистов: как Украина теряет Одессу и другие регионы

Количество атак на активистов в Украине зашкаливает. Недавно вновь «отличилась» Одесса, где ситуа...

27/9/2018

Тимошенко представила новый экономический курс: сильные и слабые места

21 сентября лидер «Батькивщины» Юлия Тимошенко презентовала программу «Новый экономический курс»....

25/9/2018

Бедность в Украине: кто виноват и что делать

По итогам 2017 года уровень бедности в Украине вырос до 27%. Бедность в Украине: нищих становитс...

24/9/2018